Personal tools
You are here: Home Products ATAudio Roadmap #4: i18nify ATAudio
Navigation
Log in


Forgot your password?
New user?
 
Document Actions

#4: i18nify ATAudio

Contents
  1. Motivation
  2. Proposal
  3. Participants
by Nate Aune last modified June 11, 2006 - 00:20
Add msgids to the ATAudio content types and create an ataudio-en.po file in the /i18n dir. Then Ofer can do a Israeli translation and kentam can do a Chinese translation.
Proposed by
Nate Aune
Seconded by
Ofer Weisglass
Proposal type
User interface
Assigned to release
State
in-progress

Motivation

People would like to use ATAudio in websites that are not in english. This requires making sure that all the labels have msgids, so that they can be translated.

Proposal

1. Add msgids to all the fields in the content types (ATAudio, ATAudioFolder, Recordings). Can use i18ndude to detect where they are missing. See "i18n for Developers":http://plone.org/documentation/how-to/i18n-for-developers/ for instructions on how to do this. "ArchGenXML":http://plone.org/products/archgenxml will add all the i18n stuff for you.

2. Create an ataudio-en.po file using poEdit (only for Windows) and put it in the /i18n directory.

3. Let Ofer and Ken Tam know so they can start on the other translations.

Participants

Nate Aune (American)
Ofer Weisglass (Israeli)
Ken Tam (Chinese)


For any issues with the web site functionality, please file a ticket.

Please consult the policy on plone.org content if you want your content published on this site.

Servers and hosting by